![]() This form of Kaddish is the only one that includes the phrase “tiskabeil tzlos’hon u’va’us’hon d’chol beis Yisrael” – “accept the prayer and the supplication of the entire Jewish people.” Accordingly, it is sometimes referred to as “Kaddish Tiskabeil.” This Kaddish may be recited immediately after Shemoneh Esrei (as is typically the case for a weeknight Maariv) or there may be other prayers in between (such as Tachanun and Ashrei-Uva L’Tziyon during Shacharis). Whole Kaddish (or “Kaddish Shalem”) is said upon the conclusion of the main section a prayer unit, typically the one that includes Shemoneh Esrei. ![]() Similarly, in the example in our introductory paragraph to this article, it is recited between Shemoneh Esrei and Vayehi Noam on Saturday nights, delineating the break where the special post-Shabbos content is added. For example, Half Kaddish is recited in between Yishtabach and Barchu, indicating the completion of the Pesukei D’Zimra and the beginning of Shacharis proper. This version is recited as a separation between sections of a prayer unit. The Half Kaddish (or “Chatzi Kaddish” in Hebrew) is the simplest form of the prayer. The four recited in shul are commonly referred to as “Half Kaddish,” “Whole Kaddish,” “Mourner’s Kaddish” and “Rabbis’ Kaddish.” Four of them are regularly recited in shul and the fifth is reserved for special occasions. The chazzan says “Half Kaddish” as one usually does at that point and half the room yells out, “Tiskabeil!” indicating that he should continue through the end of “Whole Kaddish.” But what are these different forms of Kaddish and why should different versions of what is ostensibly the same prayer be said at different junctures in the service? It’s the Saturday night prior to a holiday, so there’s no recitation of Vayehi Noam. May God comfort you among the other mourners of Zion and Jerusalem.We’ve all seen it (or lived it). May You who establish peace in the heavens, grant peace to us, to Israel, and to all the earth, and let us say, Amen. Grant abundant peace and life to us and to all Israel, and let us say, Amen. Exalted and honored, adored and acclaimed be Your name, O Holy One, blessed are You, whose glory transcends all praises, songs, and blessings voiced in the world, and let us say, Amen. May Your great name be blessed for ever and ever. May Your sovereignty be accepted in our own days, in our lives, and in the life of all the House of Israel, speedily and soon, and let us say, Amen. Magnified and sanctified be Your name, O God, throughout the world, which You have created according to Your will. Oseh shalom bimromav, hu ya’aseh shalom aleinu Y’hei shlama raba min-sh’maya v’chayim aleinu V’nechemata da’amiran b’alma, v’im’ru: “amen.” V’yitnaseh, v’yithadar v’yit’aleh v’yit’halal sh’meiĭ’kud’sha, b’rich hu, l’eila min-kol-birchata v’shirata, tushb’chata ![]() ![]() Yitbarach v’yishtabach, v’yitpa’ar v’yitromam Y’hei sh’mei raba m’varach l’alam ul’almei almaya. Uvyomeichon uvchayei d’chol beit yisrael, ba’agala Yitgadal v’yitkadash sh’mei raba b’alma di-v’raĬhirutei, v’yamlich malchutei b’chayeichon Interesting fact – death isn’t mentioned in the Kaddish, instead the prayer is largely focused on praising God. For instance, to remember those who died in the Holocaust. People can say Kaddish for people they don’t know, too. The Hebrew prayer recited in memory of the dead during the mourning period and to mark the anniversary of the death of a loved one. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |